Help me translate these sentences into Chinese! Thank youMany years ago I drove a taxi for extra money. I drove mainly from the downtown to the station, beside the Greenwood Racetrack which was in operation at flat time. Each time a taxi drove up to

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 11:35:45
Help me translate these sentences into Chinese! Thank youMany years ago I drove a taxi for extra money. I drove mainly from the downtown to the station, beside the Greenwood Racetrack which was in operation at flat time. Each time a taxi drove up to

Help me translate these sentences into Chinese! Thank youMany years ago I drove a taxi for extra money. I drove mainly from the downtown to the station, beside the Greenwood Racetrack which was in operation at flat time. Each time a taxi drove up to
Help me translate these sentences into Chinese! Thank you
Many years ago I drove a taxi for extra money. I drove mainly from the downtown to the station, beside the Greenwood Racetrack which was in operation at flat time.
Each time a taxi drove up to the station, many kids would run along the sidewalk to the passenger door. One lucky kid would open the passenger door and say, “Good luck , sir.” The passenger would always say thanks and give the kid a tip on his way from the taxi to the entrance of the track. It was a routine that everybody knew.

Help me translate these sentences into Chinese! Thank youMany years ago I drove a taxi for extra money. I drove mainly from the downtown to the station, beside the Greenwood Racetrack which was in operation at flat time. Each time a taxi drove up to
几年前,为了谋生我工作之余开起了出租汽车.一般我都是从市区开到绿林道附近的车站,这个车站平时都会运营.
每当出租车停靠到车站时,会有很多小孩从人行道一下子拥到乘客的车门前.其中比较幸运的孩子打车乘客的车门,说句"先生,"乘客一般都会说句谢谢然后在从出租车到车站入口的那段路上给那个孩子一些小费.这是每个人都知道的规矩.

多年前,我靠开出租车来赚取外快。我主要在市区和火车站之间驾驶,但平时正在建设中的Greenwood Racetrack一段除外。每次我把车开到火车站时,许多孩子会沿着人行道跑到下客的车门那。其中一个幸运儿会有机会为乘客开门,说:“祝您好运,先生。”然后这个乘客总是会表示感谢并给这个孩子小费,然后从出租车走到车站入口。这便是人人皆知的每天都发生的事情。...

全部展开

多年前,我靠开出租车来赚取外快。我主要在市区和火车站之间驾驶,但平时正在建设中的Greenwood Racetrack一段除外。每次我把车开到火车站时,许多孩子会沿着人行道跑到下客的车门那。其中一个幸运儿会有机会为乘客开门,说:“祝您好运,先生。”然后这个乘客总是会表示感谢并给这个孩子小费,然后从出租车走到车站入口。这便是人人皆知的每天都发生的事情。

收起

很多年前,我开计程车赚点外快.我主要的开车路线是从市中心到格林伍德赛马场旁的车站,那时格林伍德赛马场正在施工.每次有计程车开来车站时,很多孩子会沿着人行道跑到乘客所在的那个门.要是幸运的话,一个孩子打开门然后说:"祝你好运,先生"那乘客踏出计程车,在赛马场门口,总会回以感谢并给那个孩子小费.这是人所共知的....

全部展开

很多年前,我开计程车赚点外快.我主要的开车路线是从市中心到格林伍德赛马场旁的车站,那时格林伍德赛马场正在施工.每次有计程车开来车站时,很多孩子会沿着人行道跑到乘客所在的那个门.要是幸运的话,一个孩子打开门然后说:"祝你好运,先生"那乘客踏出计程车,在赛马场门口,总会回以感谢并给那个孩子小费.这是人所共知的.

收起